Finansijski konsalting, poresko savetovanje, spoljna trgovina, knjigovodstvo, devizno poslovanje i edukacija
|
|
|
|
|
|
Novo na blogu:
|
|
|
Ova lista je u potpunosti usklađena sa Evropskom Uredbom 2017/2268 od 26. septembra 2017. godine (Commission delegated regulation (EU) 2017/2268 of 26 September 2017) i u njoj su primenjene međunarodno dogovorene kontrole robe dvostruke namene uključujući Vasenar Sporazum (Wassenaar Arrangement), Režim kontrole raketne tehnologije (the Missile Technology Control Regime - MTCR), Grupa nuklearnih snabdevača (the Nuclear Suppliers’ Group - NSG), Australijska grupa (the Australia Group) i Konvencija o hemijskom oružju (the Chemical Weapons Convention - CWC).
|
- Za kontrolu robe izrađene ili modifikovane za vojnu upotrebu, videti važeću Nacionalnu kontrolnu listu naoružanja i vojne opreme. Napomene u ovoj listi date pod nazivom "Videti takođe Nacionalnu kontrolnu listu naoružanja i vojne opreme (NKL NVO)" odnose se na navedenu listu.
- Predmet kontrole date ovom listom je i izvoz i uvoz robe koja ne podleže kontroli (uključujući i postrojenja), kada sadrži jednu ili više komponenti koje podležu kontroli i predstavljaju suštinski element te robe i moguće ih je izdvojiti i upotrebiti u druge svrhe.
N.B.: U proceni da li se komponenta(e) koja podleže kontroli može smatrati suštinskim elementom, neophodno je u obzir uzeti faktore količine, vrednosti i tehnološkog znanja tzv. know-how, kao i druge specifične okolnosti koje mogu da deklarišu kontrolisanu komponentu (ili komponente) suštinskim elementom robe koja se nabavlja.
|
- Roba koja je navedena u ovoj listi obuhvata i novu i polovnu robu.
- U nekim slučajevima hemikalije su u listi prikazane imenom i CAS brojem. Lista se odnosi na hemikalije sa istom strukturnom formulom (uključujući hidrate), bez obzira na ime ili CAS broj. CAS brojevi su prikazani da pomognu u identifikaciji date hemikalije ili smeše, nezavisno od nomenklature. CAS broj ne može biti korišćen kao jedinstveni identifikator zato što neke forme hemikalija sa liste imaju različite CAS brojeve, a smeše koje sadrže te hemikalije mogu takođe imati različite CAS brojeve.
NAPOMENA O NUKLEARNOJ TEHNOLOGIJI (NTN)
|
(Tumačiti uz odeljak E Kategorije 0)
|
"Tehnologija" koja je u direktnoj vezi sa bilo kojom od roba koje podležu kontroli u Kategoriji 0, kontroliše se u skladu sa odredbama Kategorije 0.
|
"Tehnologija" neophodna za "razvoj", "proizvodnju" ili "upotrebu" robe koja podleže kontroli ostaje pod kontrolom, čak i kada se primenjuje na robu koja toj kontroli ne podleže.
|
Dozvola za izvoz robe takođe podrazumeva da se istom krajnjem korisniku može izvesti minimum "tehnologije" potrebne za instalaciju, rad, održavanje i remont robe.
|
Kontrola transfera "tehnologije" ne odnosi se na informacije koje su od "javnog značaja", niti na "osnovna naučna istraživanja".
|
OPŠTA TEHNOLOŠKA NAPOMENA (GTN)
|
(Tumačiti uz odeljak E Kategorija od 1 do 9)
|
Izvoz "tehnologije" "neophodne" za "razvoj", "proizvodnju" ili "upotrebu" robe koja podleže kontroli u Kategorijama od 1 do 9, kontroliše se u skladu sa odredbama Kategorija od 1 do 9.
|
"Tehnologija" neophodna" za "razvoj", "proizvodnju" ili "upotrebu" robe koja podleže kontroli ostaje pod kontrolom, čak i kada se primenjuje na robu koja toj kontroli ne podleže.
|
Kontrola se ne odnosi na onu "tehnologiju" koja je minimum potreban za instalaciju, rad, održavanje (proveru) ili remont one robe koja ne podleže kontroli ili čiji je izvoz odobren.
|
N.B.: Ovo ne oslobađa kontrole "tehnologiju" navedenu u 1E002.e., 1E002.f., 8E002.a. i 8E002.b.
|
Kontrola transfera "tehnologije" ne odnosi se na informacije koje su "javno dobro", niti na "osnovna naučna istraživanja" kao ni na minimum informacija neophodnih za upotrebu nekog patenta.
|
OPŠTA NAPOMENA UZ SOFTVER (GSN)
|
(Ova napomena stavlja van snage svaku kontrolu u okviru odeljka D Kategorija od 0 do 9)
|
Kategorije od 0 do 9 ne kontrolišu "softver" koji je nešto od sledećeg:
|
- Javno dostupan zbog toga što se:
- Prodaje u maloprodaji sa skladišta i bez ograničenja na sledeće načine:
- Direktnom kupovinom;
- Poručivanjem preko pošte;
- Poručivanjem elektronskim putem, ili
- Poručivanjem putem telefonskog poziva; i
- Projektuje za instalaciju od strane korisnika bez dalje suštinske pomoći proizvođača;
N.B.: Stavka a. Opšte napomene uz softver ne odnose se na "softver" naveden u kategoriji 5 - Deo 2 ("Zaštita informacija").
|
- "Javno dobro"; ili
- Minimalno neophodan "objektni kod" za instalaciju, rad, održavanje (proveru) ili popravku onih proizvoda čiji je izvoz odobren.
N.B.: Stavka v. Opšte napomene uz softver ne odnose se na "softver" naveden u kategoriji 5 - Deo 2 ("Zaštita informacija").
|
OPŠTA NAPOMENA UZ "ZAŠTITA INFORMACIJA" (GISN)
|
Proizvode ili funkcije u vezi "zaštita informacija" treba razmatrati na osnovu odredaba iz Dela 2. - kategorije 5. iako su komponente, softver ili funkcije drugih proizvoda.
|
AKRONIMI I SKRAĆENICE KOJI SE KORISTE U OVOJ LISTI
|
Akronim ili skraćenica koji se koriste kao definisani termini, nalaze se u delu pod nazivom ’Definicije termina korišćenih u ovoj listi’.
|
Autor: Dejan Trifunović Oblast: Propisi, Spoljna trgovina
|
|
|
|
|
|
ŽIVE ŽIVOTINJE; PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG POREKLA
|
Glava
Tarifni broj
Tarifna oznaka
Naimenovanje
Napomene
|
01
0101
Konji, magarci, mule i mazge, živi:
|
0101 21 00 00
- - Čiste rase za priplod
|
0101 29 10 00
- - - za klanje
|
0101 29 90 00
- - - ostalo
|
0102
Žive životinje, vrste goveda:
|
0102 21
- - Čiste rase za priplod:
|
0102 21 10 00
- - - junice (neteljene)
|
0102 21 30 00
- - - krave
|
0102 21 90 00
- - - ostalo
|
0102 29 05 00
- - - podvrste Bibos ili Poephagus
|
0102 29 10 00
- - - - mase ne preko 80 kg
|
- - - - mase preko 80 kg, ali ne preko 160 kg:
|
0102 29 21 00
- - - - - za klanje
|
0102 29 29 00
- - - - - ostalo
|
- - - - mase preko 160 kg, ali ne preko 300 kg:
|
0102 29 41 00
- - - - - za klanje
|
0102 29 49 00
- - - - - ostalo
|
- - - - mase preko 300 kg:
|
- - - - - junice (neteljene):
|
0102 29 51 00
- - - - - - za klanje
|
0102 29 59 00
- - - - - - ostale
|
0102 29 61 00
- - - - - - za klanje
|
0102 29 69 00
- - - - - - ostale
|
0102 29 91 00
- - - - - - za klanje
|
0102 29 99 00
- - - - - - ostalo
|
0102 31 00 00
- - Čiste rase za priplod
|
0102 39 10
- - - domaće vrste:
|
0102 39 10 10
- - - - mase ne preko 160 kg
|
0102 39 10 90
- - - - ostale
|
0102 39 90 00
- - - ostalo
|
0102 90 20 00
- - čiste rase za priplod
|
0102 90 91
- - - domaće vrste:
|
0102 90 91 10
- - - - mase ne preko 160 kg
|
0102 90 91 90
- - - - ostale
|
0102 90 99 00
- - - ostalo
|
0103 10 00 00
- Čiste rase za priplod
|
0103 91
- - Mase ne preko 50 kg:
|
0103 91 10 00
- - - domaće vrste
|
0103 91 90 00
- - - ostale
|
0103 92
- - Mase 50 kg ili veće:
|
0103 92 11 00
- - - - koje su se najmanje jedanput prasile, mase 160 kg i veće
|
0103 92 19 00
- - - - ostale
|
0103 92 90 00
- - - ostalo
|
0104 10 10 00
- - čiste rase za priplod
|
0104 10 30 00
- - - jagnjad (do jedne godine starosti)
|
0104 10 80 00
- - - ostale
|
0104 20 10 00
- - čiste rase za priplod
|
0105
Živina domaća, živa (kokoške vrste Gallus domesticus, patke, guske, ćurke i biserke):
|
0105 11
- - Pilići vrste Gallus domesticus:
|
- - - dedovski i roditeljski ženski pilići za:
|
0105 11 11 00
- - - - nosilje
|
0105 11 19 00
- - - - ostale
|
0105 11 91 00
- - - - nosilje
|
0105 11 99
- - - - ostali:
|
0105 11 99 10
- - - - - dedovski i roditeljski muški pilići
|
0105 11 99 90
- - - - - ostali
|
0105 12 00 10
- - - za priplod
|
0105 12 00 90
- - - ostali
|
0105 13 00 10
- - - za priplod
|
0105 13 00 90
- - - ostali
|
0105 14 00 10
- - - za priplod
|
0105 14 00 90
- - - ostali
|
0105 15 00
- - Biserčići:
|
0105 15 00 10
- - - za priplod
|
0105 15 00 90
- - - ostali
|
0105 94 00 00
- - Kokoške vrste Gallus domesticus
|
0105 99 10 00
- - - patke
|
0105 99 20 00
- - - guske
|
0105 99 30 00
- - - ćurke
|
0105 99 50 00
- - - biserke
|
01
0106
Ostale životinje, žive:
|
0106 11 00 00
- - primati
|
0106 12 00 00
- - Kitovi, delfini i pliskavice (sisari reda Cetacea); morske krave i dugong (sisari reda Sirenia); foke, morski lavovi i morževi (sisari podredaPinnipedia)
|
0106 13 00 00
- - Kamile i ostale kamelide (Camelidae)
|
0106 14
- - Kunići i zečevi:
|
0106 14 10 00
- - - domaći kunići
|
0106 14 90 00
- - - ostalo
|
0106 20 00 00
- Reptili (uključujući zmije i kornjače)
|
0106 31 00 00
- - Ptice grabljivice
|
0106 32 00 00
- - Papagaji (uključujući obične papagaje, male dugorepe papagaje, makoe i kakadue)
|
0106 33 00 00
- - Nojevi; emui (Dromaius novaehollandiae)
|
0106 39 10 00
- - - golubovi
|
0106 39 80 00
- - - ostale
|
MESO I DRUGI KLANIČNI PROIZVODI ZA JELO
|
Autor: Dejan Trifunović Oblast: Propisi, Spoljna trgovina
|
|
|
|
|
|
(Ažurirano 1.1.2019. godine)
|
ŽIVO DRVEĆE I DRUGE BILJKE; LUKOVICE, KORENJE I SLIČNO; SEČENO CVEĆE I UKRASNO LIŠĆE
|
Tarifni broj
Tarifna oznaka
Naimenovanje
Napomene
|
0601
Lukovice, gomolji, gomoljasto korenje, koreni, izdanci i rizomi za sadnju, u vegetaciji ili u cvetu; biljke i koren cikorije, osim korenja iz tarifnog broja 1212
|
0601 10
- Lukovice, gomolji, gomoljasto korenje, izdanci korena i rizomi, za sadnju:
|
0601 10 10 00
- - zumbuli
|
0601 10 20 00
- - narcisi
|
0601 10 40 00
- - gladiole
|
0601 20
- Lukovice, gomolji, gomoljasto korenje, izdanci korena i rizomi u vegetaciji ili u cvetu; biljke i koren cikorije:
|
0601 20 10 00
- - biljke i koren cikorije
|
0601 20 30 00
- - orhideje, zumbuli, narcisi i lale
|
0602
Ostale žive biljke (uključujući njihovo korenje), reznice, kalem - grančice i kalemi; micelijum za pečurke:
|
0602 10
- Neužiljene reznice i kalem - grančice, kalemi:
|
0602 20
- Sadnice, šiblje i žbunje, kalemljeno ili nekalemljeno, vrsta koje imaju jestivo voće ili jezgrasto voće:
|
0602 20 10 00
- - lozne, kalemljene ili užiljene
|
0602 20 20 00
- - - sa golim korenima
|
0602 20 30 00
- - - - agruma
|
0602 20 80 00
- - - - ostale
|
0602 30 00 00
- Rododendroni i azaleje (gorske ruže), kalemljeni ili nekalemljeni
|
0602 40 00 00
- Ruže, kalemljene ili nekalemljene
|
0602 90 10 00
- - micelijum za pečurke
|
0602 90 20 00
- - ananas biljka
|
0602 90 30 00
- - povrće i jagode, za sadnju
|
- - - biljke otvorenog prostora:
|
- - - - drveće, šiblje i žbunje:
|
0602 90 41 00
- - - - - šumsko drveće
|
0602 90 45 00
- - - - - - ožiljene reznice i mlade biljke
|
0602 90 46 00
- - - - - - - sa golim korenima
|
0602 90 47 00
- - - - - - - - agruma
|
0602 90 48 00
- - - - - - - - ostalo
|
0602 90 50 00
- - - - ostale biljke otvorenog prostora
|
0602 90 70 00
- - - - ožiljene reznice i mlade biljke, osim kaktusa
|
0602 90 91 00
- - - - - cvetne biljke, sa pupoljcima ili cvetovima, osim kaktusa
|
0602 90 99 00
- - - - - ostale
|
0603
Sečeno cveće i cvetni pupoljci vrsta podesnih za bukete ili za ukrasne svrhe, sveži, sušeni, bojeni-beljeni, impregnisani ili drukčije pripremljeni:
|
0603 12 00 00
- - karanfili
|
0603 13 00 00
- - orhideje
|
0603 14 00 00
- - hrizanteme
|
0603 15 00 00
- - ljiljani (Lilium spp.)
|
0603 19 10 00
- - - gladiole
|
0603 19 20 00
- - - rununkuli (rununculi)
|
0603 19 70 00
- - - ostalo
|
0603 90 00 00
- Ostalo
GFI-pregledu ne podleže bojeno-beljeno, impregnisano
|
0604
Lišće, grane i ostali delovi bilja bez cvetova ili cvetnih pupoljaka i trave, mahovine i lišajevi podesni za bukete ili za ukrasne svrhe, sveži, sušeni, bojeni, beljeni, impregnisani ili drukčije pripremljeni:
|
0604 20 11 00
- - - islandski lišaj (Reindeer lišaj)
|
0604 20 19 00
- - - ostalo
|
0604 20 20 00
- - božićna drva
|
0604 20 40 00
- - grane četinara
|
- Ostalo:
GFI-pregledu ne podležu ako su bojeni-beljeni, impregnisani
|
0604 90 11 00
- - - islandski lišaj (Reindeer lišaj)
|
0604 90 19 00
- - - ostalo
|
0604 90 91 00
- - - samo sušeno, dalje nepripremljeno
|
0604 90 99 00
- - - ostalo
GFI-pregledu ne podležu ako su bojeni-beljeni, impregnisani
|
POVRĆE, KORENJE I KRTOLE ZA JELO
|
Autor: Dejan Trifunović Oblast: Propisi, Spoljna trgovina
|
|
|
|
|
|
POVRĆE, KORENJE I KRTOLE ZA JELO
|
Tarifni broj
Tarifna oznaka
Naimenovanje
Napomene
|
0701
Krompir, svež ili rashlađen:
|
0701 90 10 00
- - za proizvodnju skroba
|
0701 90 50 00
- - - mladi krompir, od 1. januara do 30. juna
|
0701 90 90 00
- - - ostali
|
0702
0702 00 00 00
Paradajz, sveži ili rashlađeni
|
0703
0703 10
Crni luk, šalot, beli luk, praziluk i ostali lukovi, sveži ili rashlađeni:
|
0703 10 19 00
- - - ostali
|
0703 90 00 00
- Praziluk i ostali lukovi
|
0704
Kupus, karfiol, keleraba, kelj i slično kupusno jestivo povrće, sveži ili rashlađeni:
|
0704 10 00 00
- Karfiol i brokoli
|
0704 20 00 00
- Kelj pupčar
|
0704 90 10 00
- - kupus, beli i crveni
|
0705
Salata (Lactuca sativa) i cikorija (Cichorium spp.), sveži ili rashlađeni:
|
0705 11 00 00
- - salata glavičasta
|
0705 21 00 00
- - radič (Cichorium intybus var foliosum)
|
0706
Šargarepa, repa ugarnjača (bela repa), cvekla, celer korenjaš, rotkvice i slično jestivo korenasto povrće, sveže ili rashlađeno:
|
0706 10 00 00
- Šargarepa i repa ugarnjača (bela repa)
|
0706 90 10 00
- - celer (korenjaš ili nemački celer)
|
0706 90 30 00
- - ren (Cochlearia armoracia)
|
0707
Krastavci i kornišoni, sveži ili rashlađeni:
|
0707 00 05 00
- krastavci
|
0707 00 90 00
- kornišoni
|
0708
Mahunasto povrće, u mahunama ili zrnu, sveže ili rashlađeno:
|
0708 10 00 00
- Grašak (Pisum sativum)
|
0708 20 00 00
- Pasulj i boranija (Vigna spp., Phaseolus spp.)
|
0708 90 00 00
- Ostalo mahunasto povrće
|
0709
0709
Ostalo povrće, sveže ili rashlađeno:
|
0709 30 00 00
- Plavi patlidžan
|
0709 40 00 00
- Celer, osim celera korenjaša
|
- Pečurke i trifle (tartufi):
Kontroli podležu samonikle i gajene pečurke
|
0709 51 00 00
- - pečurke roda Agaricus
|
0709 59 10 00
- - - lisičarke (paprenjače)
|
0709 59 30 00
- - - vrganji
|
0709 59 50 00
- - - trifle
|
0709 59 90 00
- - - ostale
|
0709 60
- Paprike iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta:
|
0709 60 10 00
- - slatka paprika
|
0709 60 91 00
- - - iz roda Capsicum, za proizvodnju kapsicina ili boja na bazi kapsikum oleo-smola
|
0709 60 95 00
- - - za industrijsku proizvodnju eteričnih ulja ili rezinoida
|
0709 60 99 00
- - - ostala
|
0709 70 00 00
- Spanać, novozelandski spanać i loboda
|
0709 91 00 00
- - artičoke
|
0709 92 10 00
- - - za upotrebu osim u proizvodnji ulja
|
0709 92 90 00
- - - ostale
|
0709 93
- - Bundeve i tikve (Cucurbita spp.):
|
0709 93 10 00
- - - tikvice
|
0709 93 90 00
- - - ostalo
|
0709 99 10 00
- - - povrće koje služi kao salata, osim salate Lactuca sativa i cikorije (Cichorium spp.)
|
0709 99 20 00
- - - broskva (bela repa) i španska artičoka
|
0709 99 40 00
- - - kapar
|
0709 99 50 00
- - - komorač
|
0709 99 60 00
- - - kukuruz šećerac
|
0709 99 90 00
- - - ostalo
Kontroli podležu čubar, koriander, majoran, mirođija, peršun
|
0710
Povrće (nekuvano ili kuvano u vodi ili pari), smrznuto:
|
- Mahunasto povrće u zrnu ili mahunama:
|
0710 21 00 00
- - grašak (Pisum sativum)
|
0710 22 00 00
- - pasulj i boranija (Vigna spp., Phaseolus spp.)
|
0710 30 00 00
- Spanać, novozelandski spanać i loboda
|
0710 40 00 00
- Kukuruz šećerac
|
0710 80 10 00
- - masline
|
- - paprika iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta:
|
0710 80 51 00
- - - slatka paprika
|
0710 80 59 00
- - - ostala
|
- - jestive pečurke:
Kontroli podležu sterilizovane pečurke, pasterizovane pečurke, smrznute pečurke
|
0710 80 61 00
- - - roda Agaricus
|
0710 80 69 00
- - - ostale
|
0710 80 70 00
- - paradajz
|
0710 80 80 00
- - artičoke
|
0710 80 85 00
- - špargle
|
0710 90 00 00
- Mešavine povrća
|
0711
Povrće, privremeno konzervisano (npr. sumpor-dioksidom, u slanoj vodi, sumporisanoj vodi ili drugim rastvorima za konzervisanje), ali u takvom stanju nepodesno za neposrednu ishranu:
|
0711 20 10 00
- - za upotrebu osim za proizvodnju ulja
|
0711 40 00 00
- Krastavci i kornišoni
|
- Jestive pečurke i trifle:
Kontroli podležu pečurke u salamuri (konzervisane kuhinjskom solju)
|
0711 51 00 00
- - pečurke roda Agaricus
|
0711 90
- Ostalo povrće; mešavine povrća:
|
0711 90 10 00
- - - paprika iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta, osim slatke paprike
|
0711 90 30 00
- - - kukuruz šećerac
|
0711 90 50 00
- - - crni luk
|
0711 90 70 00
- - - kapar
|
0711 90 80 00
- - - ostalo
|
0711 90 90 00
- - mešavine povrća
|
0712
Sušeno povrće, celo, sečeno u komade ili mleveno, ali dalje nepripremljeno:
|
- Jestive pečurke, judino uvo (Auricularia spp.), drhtalica (Tremella spp.) i trifle:
|
0712 31 00 00
- - pečurke roda Agaricus
Kontroli podležu sušene pečurke, mlevene pečurke, pečurke u prahu
|
0712 32 00 00
- - judino uvo (Auricularia spp.)
|
0712 33 00 00
- - drhtalica (Tremella spp.)
|
0712 90
- Ostalo povrće; mešavine povrća:
|
0712 90 05 00
- - krompir, uključujući sečen u komade ili na režnjeve, ali dalje nepripremljen
|
- - kukuruz šećerac (Zea mays var saccharata):
|
0712 90 19 00
- - - ostali
|
0712 90 30 00
- - paradajz
|
0712 90 50 00
- - šargarepa
|
0712 90 90 00
- - ostalo
Kontroli podležu celer, beli luk u prahu, peršun
|
0713
Sušeno mahunasto povrće u zrnu, oljušteno ili neoljušteno ili lomljeno:
|
0713 10
- Grašak (Pisum sativum):
|
0713 20 00 00
- Slanutak, (naut) (garbanzos)
|
- Pasulj i boranija (Vigna spp., Phaseolus spp.):
|
0713 31 00 00
- - pasulj vrsta Vigna mungo Hepper ili Vigna radiata, Wilczek
|
0713 32 00 00
- - pasulj sitni crveni (Adzuki) pasulj (Phaseolus ili Vigna angularis)
|
0713 33
- - pasulj običan i boranija (Phaseolus vulgaris):
|
0713 33 90 00
- - - ostali
|
0713 34 00 00
- - bambara (Vigna subterranea ili Voandzeia subterranea)
|
0713 35 00 00
- - stočni grašak (Vigna unguiculata)
|
0713 50 00 00
- Bob (Vicia faba var major) i konjski bob (Vicia faba var equina, Vicia faba var minor)
|
0713 60 00 00
- Golubiji grašak (Cajanus cajan)
|
0714
Manioka, arorut, salep, topinambur, slatki krompir i slično korenje i krtole s visokim sadržajem skroba ili inulina, sveži, rashlađeni, smrznuti ili sušeni, celi, sečeni ili u obliku peleta; srž od sago drveta:
|
0714 10 00 00
- Manioka (cassava)
|
0714 20
- Slatki krompir:
|
0714 20 10 00
- - svež, ceo, namenjen za ljudsku ishranu
|
0714 30 00 00
- Jam (Dioscorea spp.)
|
0714 40 00 00
- Taro (Colocasia spp.)
|
0714 50 00 00
- Malanga (Xanthosoma spp.)
|
0714 90 20 00
- - arorut, salep i slično korenje i krtole sa visokim sadržajem skroba
|
VOĆE ZA JELO, UKLJUČUJUĆI JEZGRASTO VOĆE, KORE AGRUMA ILI DINJA I LUBENICA
|
Autor: Dejan Trifunović Oblast: Propisi, Spoljna trgovina
|
|
|
|
|
|
PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG POREKLA, NA DRUGOM MESTU NEPOMENUTI NITI OBUHVAĆENI
|
Tarifni broj
Tarifna oznaka
Naimenovanje
Primedbe
|
0501
0501 00 00 00
Ljudska kosa, sirova, oprana ili neoprana, odmašćena ili neodmašćena; Otpaci od ljudske kose
Kontroli podležu ako se koriste u proizvodnji predmeta opšte upotrebe
|
Čekinje od pitomih ili divljih svinja, dlaka od jazavca i ostala dlaka za izradu četki; Otpaci od tih čekinja ili dlaka:
|
0502 10 00 00
- Čekinje od pitome i divlje svinje i otpaci od ovih čekinja
|
0502 90 00 00
- Ostalo
Kontroli podležu ako se koriste u proizvodnji predmeta opšte upotrebe
|
PROIZVODI MLINSKE INDUSTRIJE; SLAD; SKROB; INULIN; GLUTEN OD PŠENICE
|
Autor: Dejan Trifunović Oblast: Propisi, Spoljna trgovina
|
|
|
|
|
|
Aktuelni seminari
|
|
Webinari na YouTube
|
|
|
|
|
|